Especificaciones técnicas para la aplicación del sellador de pavimentos SealMaster en superficies bituminosas

Especificaciones técnicas para la aplicación de Sealcoat

1. ALCANCE

1.1 Las siguientes especificaciones se refieren a la aplicación del sellador de pavimentos SealMaster sobre superficies de pavimentos bituminosos.

1.2 Usos: La selladora de pavimentos SealMaster está diseñada para proteger y embellecer todas las superficies de pavimentos bituminosos, incluyendo, pero no limitándose a: pistas de aterrizaje y pistas de rodaje de aeropuertos, carreteras y calles secundarias, arcenes de autopistas, estacionamientos y entradas de vehículos.
El sellador de pavimentos SealMaster previene la oxidación del aglutinante asfáltico, previene daños climáticos, embellece el pavimento, reduce los costos de mantenimiento y añade años de vida al pavimento.

2. MATERIALES

Sellador de pavimentos disponible a través de SealMaster (sin incluir los acrílicos)

Alquitrán de hulla: Una emulsión de alquitrán de hulla estabilizada con arcilla y resistente al combustible. Formulado para trabajar mezclado con arena y agua.

Master-Seal: Una emulsión de asfalto mineral estabilizada con arcilla. Formulado para trabajar mezclado con arena y agua.

LV: Emulsión a base de asfalto estabilizado con arcilla fortificada con alquitrán de hulla. Formulado para trabajar mezclado con arena y agua.

PMCTS: Emulsión de alquitrán de hulla fortificada con polímero de caucho reticulado y otros surfactantes. Formulada para ser trabajada mezclada con arena.

PMM: Emulsión de Asfalto Reforzado Mineral con Polímeros y Otros Surfactantes. Formulada para ser trabajada mezclada con arena.

Camino Líquido: Emulsión de Asfalto Reforzado con Minerales y Fibras de Alto Rendimiento Mezclada con Polímeros y Otros Surfactantes. Formulada para ser trabajada mezclada con arena.

PMB: una emulsión de alquitrán de hulla modificada con polímeros y estabilizada con arcilla fortificada con otros surfactantes. Formulada para ser trabajada mezclada con arena.

3. REQUISITOS DE LOS EQUIPOS DE APLICACIÓN

3.1 Equipo de pulverización presurizada - Podrá pulverizar el sellador de pavimentos con arena añadida. El equipo deberá tener capacidad de agitación o mezcla continua para mantener una consistencia homogénea de la mezcla de sellador de pavimento en toda la superficie del pavimento.
proceso de solicitud.

3.2 Equipo de enjugado autopropulsado - Deberá tener al menos 2 dispositivos de enjugado o cepillado (uno detrás del otro) para asegurar la distribución adecuada y la penetración del sellador en el pavimento bituminoso. El equipo deberá tener capacidad de agitación o mezcla continua para mantener una consistencia homogénea de la mezcla de sellador de pavimento durante todo el proceso de aplicación.

3.3 Enjugador de mano y cepillos serán aceptables en áreas donde la practicidad prohíba el uso de equipo mecanizado.

4. PREPARACIÓN DE SUPERFICIES

4.1 El asfalto nuevo debe dejarse curar por lo menos 30 días - 60 días bajo buenas condiciones climáticas. Antes de aplicar el sellador, vierta agua sobre la superficie del asfalto. Si aparece una película de aceite, la superficie no está suficientemente curada. El tiempo de curado requerido será determinado por el ingeniero del proyecto.

4.2 Áreas Aligátoras
4.2.l Opción 1 - Las áreas aligadas deben ser cortadas, removidas y reemplazadas con material asfáltico de mezcla en caliente.

4.2.2 Opción 2 - Las áreas cocodrilo deben ser recubiertas con el compuesto de parcheo GatorPave según lo fabricado por ThorWorks Industries, Inc.

4.3 Reparación de grietas
4.3.1 Las grietas superficiales y delgadas de hasta 1/8" de ancho no requieren reparación.

4.3.2 Opción 1 - Repare las grietas con los materiales de sellado de grietas por vertido en caliente CrackMaster suministrados por SealMaster. Las grietas deben ser ranuradas o cepilladas con alambre y sopladas, limpias y secas con una lanza de calor de aire comprimido. El material de vertido en caliente se verterá en las grietas y se enjugará a ras con el pavimento adyacente.

4.3.3 Opción 2 - Repare las grietas con el relleno para grietas de aplicación en frío SealMaster. Las grietas se limpiarán con un cepillo de alambre y un ventilador eléctrico. El sellador de grietas debe ser vertido y enjugado a ras con la superficie del pavimento adyacente.

4.4 Tratamiento de manchas de aceite - Trate todas las manchas de grasa, aceite, gasolina y similares con SealMaster PetroSeal, o con PrepSeal oil spot primer.

4.5 Limpieza del pavimento - Inmediatamente antes de sellar, todos los materiales sueltos, suciedad y escombros deben ser removidos de la superficie del pavimento por medio de un ventilador eléctrico o equipo de barrido mecánico.

5. PROCEDIMIENTO DE MEZCLA DE LA SELLADORA DE PAVIMENTOS

5.1 Para obtener resultados óptimos, mezcle el sellador de pavimentos SealMaster de acuerdo con las especificaciones del fabricante del sellador específico utilizado.

5.2 Cargue el sellador sin diluir al tanque de mezcla y diluya el sellador (si es necesario de acuerdo con el diseño de la mezcla) con agua potable limpia mientras agita. Si se utilizan aditivos en el diseño de la mezcla, prediluya Sealer VM, Top Tuff o Zetac con agua (proporción 1:1) para evitar el choque del polímero y facilitar la dispersión uniforme. Agregue el sellador prediluido VM, Top Tuff o Zetac lentamente mientras agita. Cuando la mezcla engomada se haya espesado, agregue la arena lentamente. Mezclar bien antes y lentamente durante la aplicación.

6. PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN DEL SELLADOR DE PAVIMENTOS

6.1 Se recomienda un mínimo de dos (2) capas. Aplicar con escobilla de goma, cepillo, pulverizador mecánico o escobilla de goma.
los equipos de aplicación diseñados específicamente para tales fines (véase la sección 3 del pliego de condiciones)

6.2 Requisitos climáticos - La temperatura debe ser de un mínimo de 50 grados F y debe aumentar durante un período no menor de 24 horas. No lo aplique cuando se espere que la temperatura descienda por debajo de 50 grados F en un período de 24 horas. No aplicar si se pronostica lluvia dentro de las 24 horas.

6.3 Tiempo de curado - Permita que la capa final de sellador de pavimento cure un mínimo de 24 horas antes de abrir al tráfico.

7. SEÑALES DE TRÁFICO

7.1 Materiales - La pintura de tráfico aplicada al pavimento bituminoso recién sellado debe ser una pintura 100% acrílica al agua. No se permitirá el uso de pinturas de base disolvente.

7.2 Equipo - Se usará equipo mecánico diseñado principalmente para marcar el tráfico para aplicar pinturas a base de acrílico.

7.3 Aplicación - El sellador de pavimento debe curar un mínimo de 24 horas antes de aplicar la pintura de marcado de tráfico.

8. DESEMPEÑO DEL TRABAJO

8.1 El contratista y el ingeniero del proyecto deberán coordinar sus esfuerzos para asegurar la accesibilidad del área de trabajo a fin de evitar demoras en el proyecto.

8.2 El ingeniero del proyecto hará todo lo posible para reducir al mínimo las actividades que puedan resultar perjudiciales para el trabajo en curso, como los sistemas de rociadores automáticos, el tráfico de clientes o de la construcción, etc.

GARANTÍA
Las declaraciones hechas en este boletín técnico se consideran verdaderas y precisas, y tienen la intención de proporcionar una guía para las prácticas de construcción aprobadas. SealMaster no otorga, ni autoriza a ningún agente o representante a otorgar ninguna garantía, expresa o implícita, con respecto a este material, ya que la mano de obra, el clima, la construcción, el equipo utilizado y otras variables que afectan los resultados están fuera de nuestro control. SealMaster garantiza únicamente que el material cumple con las especificaciones del producto y cualquier responsabilidad hacia el comprador o usuario de este producto se limita únicamente al valor de reposición del producto. En ningún caso SealMaster será responsable por cualquier lesión, pérdida o daño, ya sea directo o incidental, especial o consecuente, sin importar cómo surja, en relación con el material o equipo suministrado o el trabajo realizado. SealMaster no se hace responsable, de ninguna manera, de cualquier defecto, variación o cambio en las condiciones de la subestructura sobre la que se instalan sus productos.

SealMaster - PO Box 2277 - Sandusky, OH 44870
Copyright © 2013, SealMaster, Todos los derechos reservados.